Recuerdos

Le 11/07/2026

Dans Sujet du jour

.

 

 

Le chanteur guitariste Raoul Malo est décédé le 8 décembre 2025 des suites d'un cancer.

Recuerdos (original)      Recuerdos (traduction)

Ya va cayendo la noche                  Déjà la nuit tombe, drap funèbre aux abords du ciel,

Con ella llega la soledad                  Avec elle s'avance la solitude, son manteau de givre.

En este momento comprendo     C'est en cet instant que je saisis la chimère éphémère

Que nuestra historia terminará     Que notre histoire s'achèvera, comme le fleuve à la rive.

Hoy es el día que he de partir         Aujourd'hui résonne l'heure de mon départ lointain,

Nuestros caminos se separarán      Nos sentiers se séparent — seins de brume, forêts vaines.

Ya nuestra historia llegó a su fin    Déjà la trame de nos jours s'effiloche, sans témoin,

Bellos recuerdos en mí quedarán   De doux souvenirs, perles pâles, en moi demeurent, sereines.

Oh, oh  Oh, oh

Tus recuerdos me acompañarán   Tes souvenirs s'avanceront, phalènes dans l'ombre claire.

Recuerdo un campo de lirios          Je me rappelle un champ de lys, blancheur dans la lumière,

Donde una tarde te di mi amor                                     Où, un soir, je t'ai offert mon amour, comme le vent la poussière.

Pero ha llegado el invierno                                              Mais voici l'hiver, son souffle rauque et son empire.

Y mi desolado corazón no late si no tiene tu calo        Et mon cœur dévasté, désert, ne bat que du feu de ton sourire.

Hoy es el día que he de partir                                          Aujourd'hui résonne l'heure de mon départ lointain,

Nuestros caminos se separarán                                     Nos sentiers se séparent — seins de brume, forêts vaines.

Ya nuestra historia llegó a su fin                                    Déjà la trame de nos jours s'effiloche, sans témoin,

Bellos recuerdos en mí quedarán                                  De doux souvenirs, perles pâles, en moi demeurent, sereines.

Oh, oh  Oh, oh

Tus recuerdos me acompañarán                                 Tes souvenirs s'avanceront, phalènes dans l'ombre claire.

Hoy es el día que he de partir                                        Aujourd'hui résonne l'heure de mon départ lointain,

Nuestros caminos se separarán                                   Nos sentiers se séparent — seins de brume, forêts vaines.

Ya nuestra historia llegó a su fin                                  Déjà la trame de nos jours s'effiloche, sans témoin,

Bellos recuerdos en mí quedarán                            De doux souvenirs, perles pâles, en moi demeurent, sereines.

Tu hermoso rostro a la luz del sol                            Ton visage radieux au miroir du soleil allumé,

Una caricia a la orilla del mar                                       Une caresse effleurant la grève, où la mer s’attarde et s’efface,

El beso tierno bajo el farol                                     Le baiser, tendre flamme, sous la lampe du passé,

Tus pies cansados de tanto bailar                             Tes pieds las du bal, lassitude des nuits en extase.

Oh, oh  Oh, oh

Tus recuerdos me acompañarán                            Tes souvenirs s'avanceront, phalènes dans l'ombre claire.

Oh, oh  Oh, oh

Tus recuerdos en mí quedarán                          Tes souvenirs en moi reposeront, rosée sur la pierre.

En mí quedarán                                                                      En moi reposeront,

En mí quedarán                                                    En moi reposeront,

En mí quedarán                               En moi reposeront,

En mí quedarán                               En moi reposeront,

En mí quedará                                  En moi reposeront,

En mí quedarán                                            En moi reposeront,

En mí quedará                  En moi reposeront,

En mí quedarán                                          En moi reposeront,

Me van a acompañar     Ils me tiendront compagnie,

Me van a acompañar     Ils me tiendront compagnie,

Me van a acompañar     Ils me tiendront compagnie,

Me van a acompañar     Ils me tiendront compagnie,

Me van a acompañar     Ils me tiendront compagnie,

Me van a acompañar... Ils me tiendront compagnie...